返回第171章 绅士说出口的话,“夸德里伽”都追  长夜风过首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

成语!”

莱昂纳尔微笑着点点头:“略知一二……”

就在这一刻,莱昂纳尔注视着面前两位年轻的面孔,时空交错的感觉让他一时有些恍惚。

他仿佛能看到历史的长河在眼前流淌,而自己正站在一个特殊的交汇点上。

陈季同适时地插话道:“看来你们很投缘——不过晚宴还在进行,二位还是先回座位吧,以后还有机会。”

萨镇冰和严复礼貌地向莱昂纳尔点头致意,然后回到了自己的座位。

莱昂纳尔重新落座后,邻座的法郎士凑过来,带着好奇的笑意:“莱昂纳尔,你似乎对中国人特别有好感?

这可不太寻常!”

法郎士虽然是陈季同的好朋友,但这属于私交——他对于中国人的整体观感却并不好。

这也是这个时代欧洲知识分子对待中国的主流态度。

毕竟不到二十年前,英法联军才打进北京,烧掉了中国皇帝的夏宫。

许多欧洲人的家里,还藏着从那里抢来的金银、宝石、瓷器、丝绸、字画……

莱昂纳尔沉吟片刻后开口:“蒂波,我始终认为,任何一个在失败后不放弃自强努力的国家和民族都值得尊敬。”

他停顿了一下,目光转向严复、萨镇冰两人:“你看,这个屡屡战败的古老帝国,派出了像郭嵩焘、曾纪泽这样的人物搞外交,还派出了萨镇冰、严复这样的年轻人来学习。

无论他们的初衷和目的是什么,这都埋下了这个国家重新崛起的种子!

可能不是在当下,甚至不是在我们能看得见的未来,但一定会有这么一天。”

法郎士惊讶了:“莱昂纳尔,你对中国的评价这么高吗?”

莱昂纳尔点点头:“文明的伟大不在于从未跌倒,而在于每次跌倒后都能重新站起,甚至向曾经的对手学习。

中国正在艰难地这么做,尽管过程中有阻力、有反复,但这种努力本身就值得尊重。”

法郎士若有所思地点头:“你这个角度很有意思。确实,能够承认自己的不足并向他者学习,需要很大的勇气和智慧。

我想我明白你为什么对他们另眼相看了。”

晚宴在友好交流的氛围中接近尾声。

曾纪泽开始起身致辞,他用中文说,陈季同翻译为法语,措辞得体:“尊敬的各位来宾,感谢大家今晚的光临。

中国有句古话,‘有朋自远方来,不亦乐乎’。法国与中国虽远隔重洋,但对知识与美的追求是我们共同的语言。

我希望通过这样的交流,能够加深我们之间的理解和友谊……”

简短的讲话也赢得了礼貌的掌声。

不过莱昂纳尔的感触尤其深——这是他这么长时间以来,第一次听到“中文”。

他甚至花了几秒钟才反应过来曾纪泽在说什么。

晚宴后本应是舞会环节。

但《小巴黎人报》的主编保罗·皮古特调侃道:“我猜接下来的舞会对我们的中国朋友来说可能太过‘热情’了?

毕竟交谊舞在东方可能被视为有伤风化。”

果然,很快仆人们就娴熟、迅速地将餐桌椅撤去,换成了舒适的沙发和摆

章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!
『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页