返回第六百五十一章 鱼香肉丝的翻译  二子从周首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

些出格,但是最后学校上报了文化厅,厅里校里开了几次会议讨论,最终才同意了几个老外到老张班上当“插班生”。

结果最后坚持下来的,也就付霞一个人,别的其实就是三分钟热情,根本对不起中方将其作为专题来讨论研究。

不过这一套在周至这儿行不通,付霞在他心里就是个贪吃的大穷白鬼而已。

这个大穷白鬼性格不错,对周至还有几分小小的崇拜,加上两人间还有川音一些共同的熟人,老张和旦增两个也算是付霞的师父周至的朋友。

最关键是付霞对中华的饮食之道和传统文化是真正发自内心的喜爱,这一点和很多老外对中国鄙视中带着猎奇的心态是不一样的。

因此周至对付霞的印象也是相当的好。

而付霞对川菜菜名的翻译,更是让周至觉得舒心满意。

在胡处的介绍中,付霞也当真是执着,颇有当代大学生的中二气质,周至告诉她翻译《川味趣谈》需要得到相关部门认可之后,真的就跑去了出版社找人了。

出版社也是第一次遇到主动上门要求翻译中文著作的老外,上一位获得老外推崇的蜀中作家,还是巴金巴老。

在七八年到八一年间,巴老的不少著作被译成法语本,大受喜爱,巴老也成为除鲁迅外,法人译介其作品最多的一位中国作家。

几年前,巴老还因此获得密特朗总统授予的最高的荣誉勋位勋章。

因此出版社认为这是件大事儿,说先得向省文化厅汇报,让付霞等回复。

付霞赶紧说省文化厅我有认识的人啊,姓胡,周至举办宴会的时候,他和自己都有参与。

《川味趣谈》海外发行的成功,就是胡处长从办公室副主任调过去主抓实务之后的第一项政绩,因此出版社一听付霞这样说,就知道她说的这位胡处长是谁。

于是便将付霞带了过去。

厅里对外事也很重视,于是就一事不烦二主,这事儿就让胡处长负责了。

胡处长是和付霞有过接触的,知道她就是一个大学生,还不务正业跑去烹专学做菜,那次聚会作为老外还将麻婆豆腐烧得不错,有些印象。

但绝对绝对不是翻译家的印象,于是就推搪说要等周至回来商量。

这下就没完了,付霞天天地朝他那儿跑,小姑娘不知道中国省厅级单位的大门有多难进,勤得就跟串街坊一样,搞得胡处不堪其扰,还因为是国际友人,真是打不成骂不得送不走推不掉,别提有多窝火了。

听完这事儿的来龙去脉,周至笑得都快不行了,对胡处长说道:“其实我觉得付霞当翻译挺好的,首先她有热情,能为了这事儿天天来找你,说明她是真想干。”

“其次是她的水平,听师爷爷介绍,说她现在在旦增大师名下开始认真学习汉语,古汉语,我们也不能打击国际友人对华夏文明和传统文化的热爱不是?”

“第三一条是我对她的翻译水平非常满意,尤其是她翻译时的心态,更是比对绝大多数的国内译者满意。”

“哦?这是为啥?”胡处那边来兴趣了。

周至将付霞对鱼香肉丝的翻译方式说了,然后有将之同国内的两种翻译进行了对比,给胡处讲解了这里边的区别和原因之

章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!
『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页